Марш королей - Страница 35


К оглавлению

35

«Я просто выполняю свой долг перед королем – не более. Но, как я сказал, для меня будет честью, если вы станете сопровождать меня. Давайте отправимся к герцогу!»

Все трое повернулись и поскакали рысью по дороге к удивлению растущей толпы, которая собралась вдоль проезжей части, чтобы хотя бы мельком увидеть Эрека.

Когда они проезжали через огромные арочные каменные ворота Саварии, Эрек был поражен, увидев толпы людей, которые вышли, чтобы посмотреть на него. Они въехали в центр города, на широкую каменную площадь, окруженную древними каменными стенами. Как только они появились, им навстречу выехал Герцог в окружении десятка мужчин, чтобы поприветствовать их. Вместе с ними приблизились и десятки женщин, разодетых в свои лучшие наряды. Они встали перед Эреком, в надежде поймать его взгляд. Каждая из них была красивее предыдущей. Эрек не мог поверить своим глазам. Все это внимание было обращено на него. Он чувствовал себя более знаменитым, чем, как ему казалось, он того заслуживал.

Когда приблизился Герцог, Эрек вспомнил его – однажды он его встречал в королевском дворе, на королевском мероприятии. Это был высокий худой человек с идеально прямой осанкой и галантным видом. Рядом с ним Эрек был счастлив увидеть одного из своих собратьев по оружию – бывшего члена Серебра, человека, с которым Эрек многократно сражался. Они присоединились к Легиону в один и тот же год. Встреча с ним всколыхнула множество старых воспоминаний. Они вместе попадали в неприятности огромное количество раз. Брандт. С этими теплыми зелеными глазами и светлой бородой Брандт выглядел точно так же, как тогда, когда Эрек видел его последний раз много лет назад.

Лицо Эрека озарилось улыбкой, когда он спрыгнул со своего коня вместе с Герцогом. Когда Эрек последовал их примеру, Брандт поспешил к нему.

«Эрек, сукин ты сын!» – выкрикнул он, сердечно рассмеявшись. – «Никогда не думал, что увижу тебя здесь!»

Брандт искренне обнял его.

«Я тоже не думал, что увижу тебя, старина».

«Мы очень рады видеть Вас здесь», – сказал Герцог, сердечно обнимая Эрека. – «Прошло много лет с нашей последней встречи. Добро пожаловать. Принимать Вас здесь – все равно что принимать самого Короля!»

«СТРАЖА!» – обернувшись, крикнул Герцог через плечо.

К нему подбежали несколько стражников.

«Подготовьте банкетный зал! Сегодня у нас будет славный праздник в честь нашего брата Эрека!»

«Слушайте, слушайте!» – раздался счастливый возглас из толпы.

«Что привело тебя сюда?» – спросил Брандт. – «Тебя Король сюда прислал?»

«Боюсь, что нет. Я… с личным визитом на этот раз».

Брандт рассматривал его, приподняв бровь, после чего его лицо просветлело.

«Не говори мне!» – сказал он. – «Ах ты пес! Это твой Год Выбора! Ты никого не выбрал, не так ли? Сукин ты сын! Я так и знал! Я знал, что не выберешь! Ты всегда больше интересовался мечами, чем женщинами. Я никогда не понимал, чего ты ждешь. Половина женщин в королевском дворе бросила себя к твоим ногам».

Эрек рассмеялся.

«Я тоже не знаю, чего жду, друг мой. Но ты прав, поэтому я здесь. Я подумал, что могу присоединиться к турниру».

«О!» – выкрикнули они оба.

«Тогда Вы станете состязаться?» – спросил Герцог. – «В таком случае наши соревнования уже окончены! Кто смог бы одержать над Вами победу в битве?»

«Я могу стать достойным соперником для него!», – выкрикнул Брандт. – «На самом деле, последнее, что я помню, так это то, как я одолел тебя на поле Легиона».

Эрек рассмеялся.

«Неужели?» – спросил он.

«Да, нам было по 10 лет. И у тебя не было ни единого шанса!» – крикнул Брандт.

Эрек снова рассмеялся.

«Но я не бил тебя с тех пор – как и никто другой, поэтому мне не по себе из-за этого. Но сейчас я могу получить второй шанс, не так ли?» – спросил Брандт, рассмеявшись.

Брандт приобнял Эрека и, развернувшись, повел его через толпу по направлению к замку. Герцог и его люди последовали за ними.

«С дороги, хулиганы!» – добродушно выкрикивал Брандт. – «У нас здесь настоящий член Серебра!»

Эрек рассмеялся. Он был рад снова увидеть своего старого друга.

«Ты можешь быть лучшим воином, но я все еще могу перепить тебя за столом!» – сказал Брандт по пути в замок.

«Это мы еще посмотрим», – сказал Эрек.

«Твое участие в нашем состязании действительно станет событием», – произнес Герцог. – «Для большинства из этих женщин. Посмотри на них. Каждая из них не отрывает взгляда от тебя. В конце концов, они приехали изо всех уголков Кольца, чтобы найти себе мужа. А ты станешь самым завидным претендентом из всех!»

«На сегодняшнем празднестве ты увидишь их всех вблизи», – добавил Брандт. – «Они все там будут. У тебя будет выбор. Надеюсь, ты назовешь имя своей избранницы сегодня вечером! Да, это сделает наши состязания намного интереснее!»

Пока они продолжали пробираться через толпу, проходя мимо десяток женщин, других рыцарей, пытающихся хоть мельком увидеть своего нового соперника, Эрек был счастлив находиться рядом со своим старым другом, чувствуя себя желанным в этом месте. Он с нетерпением ждал вечерние празднества, особенно после тяжелого дня верхом. Кроме того, Эрек был потрясен – рыцарь не был уверен в том, что готов выбрать себе жену сегодня вечером.

Но проходя мимо красивых женщин, он не мог не думать о том, что сегодняшняя ночь может все изменить.

Глава тринадцатая

Годфри сидел у стойки в маленькой таверне равно утром. Он уже был изрядно пьян. Это была самая ужасная неделя в его жизни. Сначала смерть его отца и похороны, затем церемония коронации его брата Гарета. Ему необходимо было выпить. В конце концов, был ли лучший способ выпить за брата, которого он ненавидел? Был ли лучший способ попрощаться с отцом, который ненавидел и не одобрял Годфри всю его жизнь?

35